2010年2月21日 星期日

http://edition.cnn.com/2010/TECH/02/18/internet.censorship.business/index.html

capitalize
有將英文字體大寫化的意思,至於capitalize on "充分利用;從…中獲得更多的好處"的意思,例句為The team failed to capitalize on their early lead. 這個隊未能充分利用開場初期領先的優勢。

censorship
censor動詞的意思為to remove the parts of a book, film/movie, etc. that are considered offensive, immoral or politically dangerous,即經由審查單位"刪剪"一些不雅的東西,至於名詞當然就是審查員囉。而censorship則為審查制度與檢察這個動作。

breach
<<"打破"了法律上的規定、雙方的約定、兩人或兩國之間友好關係>>,如breach of promise為毀約,breach of the peace為暴動,step into the breach為臨時頂替某人的工作,動詞同義字有break, through,名詞同義字有break, gap, violation, transgression, infringement等
transgressto go beyond the limit of what is morally or legally acceptable
infringe為1. of an action, a plan, etc. to break a law or rule
2. to limit somebody's legal rights
trespass 1. to enter land or a building that you do not have permission or the right to enter
2. to do something wrong
trespass on something為to make unfair use of somebody's time, help, etc.
contraveneto do something that is not allowed by a law or rule

access
名詞:到達某處的入口、見到某重要人物(如總統)的機會或知道某機密事物的權限
動詞:存取電腦的資料、進入某地方、使用某東西

circumvent
動詞:想些辦法避開困難的關卡、to go or travel around something that is blocking your way繞道

speculate
動詞:推測一些未知的事物、商業上的投機,google字典中兩段解釋相當清楚如下
1. If you speculate about something, you make guesses about its nature or identity, or about what might happen.
2. If someone speculates financially, they buy property, stocks, or shares, in the hope of being able to sell them again at a higher price and make a profit.

以上例句、字義均源自google字典

沒有留言:

張貼留言