2010年3月5日 星期五

White House considers military trial for Khalid Shaikh Mohammed

第一眼看到military trail還以為是什麼軍事訓練或試驗之類的意思,轉到文中細看後才知道原來是『軍事審判』的意思,由於抓到的這個 Khalid Shaikh Mohammed 是911事件的plotter,原本歐巴馬政府是抱持著將以平民審判的方式對他判刑,後來卻about face了,即改變主意。

最外層的標題其實是accused 911 plotter may get military trial
第一眼看到accused猜測是遭逮捕的某某人,後來查詢才知還是錯了,accuse其實是控告、控訴的意思,而逮捕則是arrest。

沒有留言:

張貼留言